BONJOUR PARIS! - MON PAR(AD)IS

As you have seen on my Instagram I was recently in Paris, walking though it´s beautiful streets, rediscovering all its charm, and de temps en temps holding the pose for a nice picture :)

For me to go on a perfect trip means living the place half as a tourist and half as a local, even if you have been there before. 

Paris have a lot to give. To me it is a place where you don´t need to have a guide or a perfect day planned because the more you walk, and get lost in It´s streets the more you fall in love.

Como han visto en mi Instagram hace poco estuve en París, caminando por sus bellas calles, redescubriendo todo su encanto, y de temps en temps sosteniendo la pose para una foto :)

Para mí para  un viaje perfecto significa vivir el lugar en parte como un turista y en parte como un local, incluso si has estado allí antes.

París tiene mucho que dar... Para mí es un lugar donde no necesitas tener un guía o un día planeado perfectamente porque cuanto más caminas, y te pierdes en sus calles más te enamoras

Bir-Hakeim Bridge

Bir-Hakeim Bridge

One of the places I never miss when I´m in Paris is Palais Royal, taking a walk here makes you want to stay forever in paris, there is beauty everywhere, and my favorite shop, Serge Lutens, this exclusive and unusual perfume store is one you must visit if you are a fashion/beauty lover. After that I like having something to eat at “Le Grand Colbert” my absolute favorite that is just around the corner of Palais Royal. After that you can take a walk an visit Louvre Museum and have a coffee at “Cafe Marly”

Uno de los lugares que nunca puedo dejar de visitar cuando estoy en París es Palais Royal, dar un paseo ahí te hace querer quedarte para siempre en París, hay belleza en todas partes, y mi tienda favorita, Serge Lutens, esta exclusiva e inusual perfumería es un must si eres un amante de la moda / belleza. Después de eso me gusta detenerme a comer algo en "Le Grand Colbert" mi favorito absoluto que está a la vuelta de la esquina de Palais Royal. Después tomar un paseo hasta el Museo del Louvre y tomar un café en "Cafe Marly"

Palais Royal

Palais Royal

Another day I like going to “Le Marais” the popular quarter where all the cool people, places, and shops are. There I love to have breakfast at Carrette in Place des Vosgues with a beautiful view to the place gardens, then go shopping on Rue Francs Bourgeois where there are lots of incredible boutiques where you always find a thing or two to go back home with you. This street will lead you to the Pompidou Museum, another one of my favorites, If you like modern art this museum will make your heart skip a beat. Before going out of the museum relax and take a drink on the museum´s restaurant, Georges.

Otro día me gusta ir a "Le Marais", el barrio más "it" donde están todas las personas, lugares y tiendas. Me encanta desayunar en Carrette en Place des Vosgues con una hermosa vista a los jardines, luego ir de compras en Rue Francs Bourgeois donde hay muchas boutiques increíbles y siempre puedes encontrar una cosa o dos para que vuelvan a casa contigo. Esta calle te llevará ¡Otro de mis favoritos! si te gusta el arte moderno este museo hará que tu corazón se pare por un momento. Antes de salir no hay que olvidar tomar una copa en el restaurante del museo y relajarse.

Le Marais

Le Marais

I love walking though Luxemburg Park and stop to take a breath and apreciate parisian style at Cafe de Flore or at Les Deux Magots on Boulevard Saint-Germain just before going to Rodin Museum. Right now the hottest bar is La palette at Rue Jacques Callot perfect to meet up with friends and have a glass of wine. 

Me encanta caminar a través de Luxemburg Park y parar para  tomar un respiro y apreciar el estilo parisino en el Café de Flore o en Les Deux Magots en el Boulevard Saint-Germain justo antes de ir al Museo Rodin. Por útimo me encanta reunirme con los amigos en el bar más cool del momento para tomar una copa de vino. En este momento el bar más cool es La palette en Rue Jacques Callot y es simplemente perfecto!

Restaurant Les Deux Magots

Restaurant Les Deux Magots

At sunset I love walking towards Ile saint Louis till Ile de la Cité and having a picnic at Square du Vert-Galant under Pont Neuf with our friends, or being a little bit more cliché having a romantic dinner for two in one of the many beautiful restaurants at Place Dauphine.

And of course a trip to Paris is never complete without watching the Eiffel Tower. I like watching it from the distance, on a beautiful terrace and with people I love. My favorites are the terrace of Shangri-la Hotel or the one at Monsieur Bleu Restaurant if you are in a very chic and classy mood, if you are more in a casual chic kind of plan the Terrace of Palais de Tokio is the best option.

Al atardecer mi plan favorito es caminar desde Ile Saint Louis hasta Ile de la Cité y hacer un picnic con nuestros amigos en Square du Vert-Galant bajo Pont Neuf, o ser un poco más cliché y tener una cena romántica para dos en uno de los hermosos Restaurantes en Place Dauphine.

Y por supuesto un viaje a París nunca está completo sin mirar la Torre Eiffel. Me gusta verla à la distance... en una hermosa terraza y acompañada de gente especial. Mis favoritas son la terraza de Shangri-la Hotel o la de Monsieur Bleu si estás en un mood elegante, y si estás más relajado tipo casual chic la terraza del Palacio de Tokio es la mejor opción!

BISOUS LES COPINES,

Bien à vous, Fernande!!

Special thanks to my parisians friends, Anne-Léonore, Jean-Baptiste, Aure, Frederic, Pamela, Laure & Hubert with you Paris is even better!